منتديات الجغـــــرافي



 
الرئيسيةمكتبة الصوربحـثالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 الشكر بمثابة الرد الإطرائي كما يستخدمه العرب المتحدثون بالإنجليزية_ دراسة مقارنة

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
المتفائل2012

جغرافي نشيط


جغرافي نشيط


ذكر
عدد الرسائل : 60
العمر : 32
العمل/الترفيه : هندسة البرمجيات
sms : <!--- MySMS By AlBa7ar Semauae.com --><form method="POST" action="--WEBBOT-SELF--"> <!--webbot bot="SaveResults" u-file="fpweb:///_private/form_results.csv" s-format="TEXT/CSV" s-label-fields="TRUE" --><fieldset style="padding: 2; width:208; height:104"> <legend><b>My SMS</b></legend> <marquee onmouseover="this.stop()" onmouseout="this.start()" direction="up" scrolldelay="2" scrollamount="1" style="text-align: center; font-family: Tahoma; " height="78">**تبسمك في وجه أخيك صدقه****الإبتسامة تذيب الجليد ..وتنشر الإرتياح ..وتبلسم الجراح :انها مفتاح العلاقات الإنسانية الصافية****جميل أن تبدأ الصداقة بإبتسامة..والأجمل أن تنتهي بإبتسامة****ما تريد أخذه بالقوة ..تناله بالإبتسامة****الإبتسامة طريقك الأقصر إلى قلوب الآخرين****أن تشق طريقا بالإبتسامة خير من أن تشقه بالسيف****ابتسامة المرأة شعاع تفوق سرعته سرعة الضوء****الحب دمعة وابتسامة..دمعة من سماء التفكير ..وابتسامة من حق النفس****ليكن وجهك باسماً..وكلامك ليناً..تكن أحب إللى الناس ممن يعطيهم الذهب**</marquee></fieldset></form><!--- MySMS By AlBa7ar Semauae.com -->
دعاء :
تاريخ التسجيل : 21/03/2010

مُساهمةموضوع: الشكر بمثابة الرد الإطرائي كما يستخدمه العرب المتحدثون بالإنجليزية_ دراسة مقارنة   الأحد مارس 28, 2010 4:48 am

تركز هذه الدراسة على موضوع الشكر بمثابة الرد الشكر بمثابة الرد الإطرائي كما يستخدمه العرب المتحدثون بالإنجليزية، و هذه الدراسة هي محاولة لمعرفة فيما إذا كان لمتغيرات اختلاف الثقافة و التخصص ومستوى التقييم و الجنس تأثير على استخدام المتحدثين للشكر بمثابة الرد الإطرائي.
و لهذا الغرض، قامت الباحثة بتطوير اختبار استكمال الحوار بالعربية و الإنجليزية كأداة الدراسة بهدف التوصل لإجابات عن الأسئلة الآتية:
1- هل توجد فروق ذات دلالة إحصائية في طرق إدراك المتحدثين من خلفيات ثقافية مختلفة للشكر كرد إطرائي؟
توجد فروق ذات دلالة إحصائية في طرق إدراك العرب المتحدثين بالإنجليزية و المتحدثين الأصليين بالإنجليزية للشكر كرد إطرائي بسبب الاختلاف في الخلفيات الثقافية لهم.
2- هل توجد فروق ذات دلالة إحصائية في طرق استخدام العرب المتحدثين بالإنجليزية الشكر كرد إطرائي تبعاً لمتغير التخصص ( تخصص لغة إنجليزية، طلبة الفرع العلمي، طلبة الفرع الأدبي، طلبة الفرع التجاري)؟
توجد فروق ذات دلالة إحصائية في طرق استخدام العرب المتحدثين بالإنجليزية للشكر كرد إطرائي تبعاً لمتغير التخصص.
3- هل توجد فروق ذات دلالة إحصائية في طرق استخدام العرب المتحدثين بالإنجليزية للشكر كرد إطرائي تبعاً لمتغير الجنس؟
لا توجد فروق ذات دلالة إحصائية في طرق استخدام العرب المتحدثين بالإنجليزية للشكر كرد إطرائي تبعاً لمتغير الجنس.
4- هل توجد فروق ذات دلالة إحصائية في طرق استخدام العرب المتحدثين بالإنجليزية للشكر كرد إطرائي تبعاً لمتغير مستوى التقييم؟
توجد فروق ذات دلالة إحصائية في طرق استخدام العرب المتحدثين بالإنجليزية للشكر كرد إطرائي تبعاً لمتغير مستوى التقييم.

تقع هذه الدراسة في خمسة فصول: الأول يعطي تمهيداً عن مشكلة الدراسة و أهدافها و أهميتها و حدودها وطرق دراستها. أما الثاني فيستعرض الأدب السابق المكتوب عن موضوع الدراسة وما يتعلق به في حقل الكلام و المقامية خاصة الإطراء و الشكر. و الفصل الثالث يعطي توضيحاً لمنهج الدراسة و الأداة المستخدمة للتوصل إلى نتائج الدراسة. أما الرابع فيعرض نتائج اختبار استكمال الحوار بالإضافة إلى مناقشتها بالمقارنة مع دراسات في لغات أخرى. و أخيراً يحتوي الفصل الخامس على ملخص الدراسة ونتائجها و عدد من التوصيات و اقتراحات لدراسات أخرى.
النص الكامل
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
الشكر بمثابة الرد الإطرائي كما يستخدمه العرب المتحدثون بالإنجليزية_ دراسة مقارنة
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات الجغـــــرافي :: 
اقسام الحياة العامة
 :: تعليم اللغات الاجنبية :: دروس اللغة الانجليزية
-
انتقل الى: